케야키자카46/공식블로그번역

180426 [나가시와 나나코] 푸니푸니권 [번역]

yumano 2018. 4. 27. 02:07

ぷにぷに拳

푸니푸니[각주:1]

長沢 菜々香

나가사와 나나코



こんばんは(´ω`)
곤방와(´ω`)



可愛いレーン🎀
귀여운 레인
余韻に浸っております。
여운에 젖어 있습니다.



映画館に行って、
クレヨンしんちゃんを見に行きました。🎥
영화관에 가서,
'짱구는 못말려'를 보고 왔습니다. 


カンフーで戦ったりするのですが、
最後は、幸せな気持ちになりました。
쿵후로 싸우기도 하지만.
마지막은、행복하게 끝납니다.


あと、ラーメン食べたくなった!🍜
(きょんこ・・・)
그리고, 라멘이 먹고 싶어졌어!
(쿙코...)[각주:2]


ハッピーになれる映画大好きです🍀
행복해질 수 있는 영화가 좋아요


子供たちに混ざって、
アニメの映画を見るの楽しい😊
아이들과 섞여서,
애니메이션 영화를 보는게 즐거워요


最近、子供がとても可愛く見えます。
최근, 아이들이 엄청 귀여워 보입니다.

妹ほしいな〜
여동생 갖고싶다~




お母さんから誕生日プレゼントで、
Diorの香水が家に届きました🏡
어머니가 주신 생일선물인,
Dior의 향수가 집에 도착했습니다

ありがとう!
고마워!

つけすぎないように気をつけるね( ・ὢ・ ) 
너무 많이 뿌리지 않도록 주의할게




あ、
아,

ハッスルプレスさんで、
追加で写真が公開されているので
ぜひ、ご覧下さい〜📷
허슬프레스에,
추가로 사진이 공개되니까
꼭 봐주세요~



読んでくれてありがとうございました。
읽어주셔서 감사합니다..

長沢菜々香
나가사와 나나코



  1. 부드럽고 탄력이 있는 모양 [네이버 일본어사전] [본문으로]
  2. 히라가나 케야키46 멤버 사이토 쿄코 "라멘 다이스키 사이토 쿄코데스" [본문으로]